Turistička agencija „ KONDOR TRAVEL“ iz Kraljeva, Republika Srbija,  u saradnji sa Udruženjem Asocijacija Ekstremnih Sportova „ SEDAM KRALJEVA“, predstavlja:

PROGRAM AKTIVNOG ODMORA U PRIRODI

ENERGY RECHARGE

Kliknite kako biste odgledali video i bolje se upoznali sa programom

Ovaj program je osmišljen da gostima pruži nezaboravan aktivan odmor u prirodi radi obnavljanja energije čitavog organizma ( ENERGY RECHARGE).

Od početka do kraja programa o gostima brinu profesionalni timovi, tako da je njihovo samo da se opuste i uživaju!

Program je osmišljen u tri kategorije težine, starosnih kategorija 21+, i to:

  1. Rekreativni
  2. Srednji nivo
  3. Ekstremni nivo

Takođe, program je od strane predsednika asocijacije ekstremnih sportova mr Aleksandra Švorcana osmišljen tako da svakog dana gosti imaju drugačije osmišljen tematski dan, s tim što se strogo vodi računa o bezbednosti svih učesnika i animaciji istih.

Za ekstremni 3 nivo strogo se uzimaju u obzir i vremenski i svi drugi uslovi izvođenja ekstremnih akcija, tako da se u slučaju vremenski nepovoljnih uslova gosti ne izlažu bilo kakvoj opasnosti.

Program putovanja:

DAN 1:„DAN DOBRODOŠLICE

Doček grupe na aerodromu, ukoliko je grupa došla avionom. Transfer sa aerodroma do mesta gde će putnici biti smešteni uz usputno upoznavanje sa našom zemljom i osnovnim programom aktivnog odmora u prirodi. Nakon smeštaja i odmora, predviđena je večera i brifing – na kome će se učesnici upoznati sa osobljem i organizatorima i dogovoriti u vezi samog izvođenja programa. Žurka. Noćenje.

DAN 2: „RAFTING DAN

Doručak – švedski sto. Polazak iz Kraljeva organizovanim prevozom. Dolazak autobusom ispod Gornje Isposnice Svetog Save u Studenici. Pešački uspon od sat vremena do Gornje Isposnice. Razgledanje Gornje Isposnice i lekovitog izvora u steni i panoramsko fotografisanje prelepih predela. Povratak u autobus i odlazak do manastira Studenica. Obilazak manastira i manastirske riznice po izboru. Nakon pauze, silazak autobusom do reke Ibar i polazne tačke za rafting, gde se nalaze naduvani čamci, profesionalni skiperi, kacige i prsluci za spašavanje. Suve stvari za presvlačenje se ostavljaju u busu i počinje avantura sa nekoliko pauza na obali Ibra uz mala iznenađenja. Spust traje 2 do 3 sata. Predviđeno je da kraj spusta bude kod kajak kluba, ispod srednjovekovnog grada Maglič ili opciono  kod Mataruške Banje i Kraljeva. Posle završenog spusta turisti se vraćaju u autobus i odlaze u kamp. Smeštaj u apartmane. Presvlačenje i tuširanje. Obilan obrok – švedski sto, a nakon obroka slobodno vreme za individualne aktivnosti.  Žurka. Noćenje.

DAN 3:     DAN DOMAĆIH SPECIJALTETA

               „ODMOR I REKREACIJA U PRIRODI“

Doručak (švedski sto), a nakon toga aktivnosti po izboru: kupanje i sunčanje na bazenu, streličarstvo  long bow, košarka , odbojka na pesku, frizbi, masaža (opciono), cross fit, aerobik u prirodi ( opciono) , airsoft poligon ips(opciono), pikado, a možete proveriti i kompletno zdravlje metodom kvantne medicine. Ručak – na meniju su domaći specijaliteti. Slobodno vreme za odmor i šetnju. Žurka. Noćenje.

DAN 4: VIA FERRATA (ALPINIZAM)

Via ferrata  is a protected climbing route found in the Alps and certain other locations. The term „via ferrata“ is used in the most countries and languages except notably in German- speaking regions, which use Klettersteig – „climbing path“).

Doručak. (švedski sto) ili po izboru priprema sendviča. Nakon doručka odlazak autobusom do Ovčar Banje(U srcu Ovčarsko-kablarske klisure, okružena zelenilom prostranih šumskih kompleksa izvire termo-mineralna voda Ovčar banje. Pored termo-mineralnih izvora koji se koriste u terapiji, ova banja je jedinstvena u Srbiji jer se nalazi u predelu izuzetnih oblika, okružena rekom, jezerima i nepreglednim zelenilom planina Ovčar(985m) i Kablar(885m).  Brifing – kratko upoznavanje sa planom i programom predviđenim za taj dan. Počinje alpinistička tura. Kratak kurs ishrane u prirodi. Poseta lokalitetu Banjski potok i Savine vode. Takođe je predviđena mala škola penjanja i spuštanja niz uže sa profesionalnim alpinistima. Dolazak na glavno odredište (mesto završetka ture) i kratka pauza. Posle pauze, povratak u smeštaj. Ručak (švedski sto). Slobodno vreme za odmor i individualne aktivnosti. Noćenje.

DAN 5: EKSKURZIJA

Doručak, a nakon doručka sledi brifing – kratko upoznavanje sa planom i programom. Poseta manastiru  Žiča(Žiča je srednjovekovni manastir iz prve polovine 13. Veka, koji se nalazi u blizini Kraljeva. Podigao ju je prvi kralj Srbije iz dinastije Nemanjića)  ili po izboru penjanje na Tvrđavu Maglič– ukoliko uslovi budu dozvoljavali (Na 20 km od Kraljeva nalazi se Maglič, veličanstvena srednjovekovna tvrđava iz 13. veka, smeštena na samom vrhu brda, samo 100km od klisure koju

formira reka Ibar praveči oštru okuku oko podnožja brda). Planom i programom je predviđen i odlazak do Vrnjačke Banje(Vrnjačka Banja je najveće i najpoznatije lečilište u Srbiji i tradicionalno vrlo privlačan turistički centar za odmor i rekreaciju). Slobodno vreme za šetnju i uživanje. Povratak u kamp. Ručak(domaći specijaliteti) i odmor. Posle odmora , aktivnosti po izboru: sunčanje, kupanje u bazenu , masaža (opciono), šetnja u prirodi ili turniri u odbojci, pikadu i košarci. Noćenje.

DAN 6: ADRENALIN DAN

Doručak – švedski sto, pa brifing i podela po grupama, a nakon toga slede razne aktivnosti:

  • Paraglajding – osnove letenja i tandem letovi ( opciono)
  • Vojni Orjentiring –  podela na dva tima i traženje tačaka po azimutu prelepim šumskim terenima ( opciono)
  • Sportski orjentiring – traženje tačaka po azimutu i karti na vreme ( opciono)
  • Air Soft Rat – sukob dva profesionalna tima u šumi sa sudijama ( opciono ), takmičri nose svoje oružje , IPS poligon ( opciono) , kurs preživljavanja u prirodi ( opciono)
  • CROSS FIT ( opciono)
  • Mountin Bike Pro – turisti donose svoje bicikle i voze ekstremne staze ( opciono)
  • Mountin Bike Relax – iznajmljivanje bicikala sa vodičem ( opciono)
  • Jahanje konja ( opciono)
  • Vožnja fijakerom ( opciono) i opciono sportski ribolov
  • Škola jahanja i terensko jahanje(opciono).

Nakon što  učesnici završe sa aktivnostima, vraćaju se u kamp, gde ih očekuje ručak. Odmor i kupanje na bazenu. Žurka. Noćenje.

DAN 7 : DAN ŠUMSKIH STAZA I LEKOVITIH IZVORA + GASTRONOMSKI TURIZAM

Lagani doručak. Brifing. Odlazak na planinarenje sa pauzama i degustacijom domaće hrane i pića na terenu. Staze zdravlja su podeljene u tri nivoa težine. Dolazak do glavnog cilja i kratka pauza. Posle pauze, sledi kružna pešačka tura do kampa. Presvlačenje i tuširanje, pa  obilan ručak (domaći specijaliteti). Slobodno vreme za odmor. Finalna žurka. Iznenađenje. Noćenje.

DAN 8: POSLEDNJI DAN

Doručak – švedski sto, sledi brifing – sabiranje utisaka uz filmski i foto materijal i uživanje u prirodi do polaska na aerodrom. Odlazak na aerodrom. Kraj puta.

Napomena: Ko ne želi da planinari ili se bavi planiranim sportskim aktivnostima može da ostane u obezbeđenom kampu i da uživa u kupanju, sunčanju, odmoru, masaži i slično, do povratka grupe sa terena kada sledi ručak.

Za sve grupe koje žele da sarađuju sa nama, postoji mogućnost svakog dogovora, prilagođavanja programa interesima zainteresovanih grupa , i u zavisnosti od njihove želje i vremena ( skraćivanje programa, produžavanje programa, usklađivanje sa letom, itd. )

Program je podložan promenama tj može da se uskladi sa potrebama zainteresovanih grupa. Broj dana programa i vrsta aktivnosti po danima mogu biti promenjeni a samim tim i korekcija cene.

TERMIN:Iznos
 Po dogovoruPo dogovoru

ARANŽMAN OBUHVATA


– usluge predstavnika agencije
– organizacione troskove putovanja

– transfer sa aerodroma

– transfer na aerodrom

– smeštaj

– ishranu na bazi polupansiona

– rafting

– via ferratu

– bazen sa ležaljkama

– planinarenje sa vodičima

– kratak kurs – ishrane u prirodi

– posetu  lokalitetu Savine vode

– posetu lokalitetu Banjski potok ( opciono) – speleologiju – Kablar

– malu školu penjanja i spuštanja niz uže

– degustaciju domaćih specijaliteta  i pića na staži u prirodi

– streličarstvo Long bow

– Sve ekskurzije planirane za vreme kampa sa prevozom

– 24h profesionalno obezbeđenje kampa za svo vreme boravka  u kampu

– Poklon CD sa najzanimljivijim trenucima za vreme boravka        

ARANŽMAN NE OBUHVATA

– masažu 1 sat

– paraglajding tandem sa odlaskom do poletišta i vraćanjem u kamp

– sportski ribolov na specijalno pripremljenim vestaskim jezerima (ceo dan)

– Kvantna medicina(kompletna bezbolna dijagnostika zdravstvenog stanja citavog organizma)

– zdravstveni turizam – po dogovoru i potrebi

– rekreativno jahanje sa vodicem

– terensko jahanje u trajanju od 2h

– vožnju fijakerom

– IPSC poligon

– preživljavanje u prirodi

– Cross fitness (minimum 2 osobe)

– orijentiring

– međunarodno putno osiguranje

– individualne troškove

USLOVI  I NAČIN PLAĆANJA: AVANSNA UPLATA( PO DOGOVORU )

ARANŽMAN RAĐEN ZA GRUPU OD MINIMUM 15 OSOBA

NAPOMENE:

*Započeti način plaćanja se ne može menjati

*U slučaju promene na monetarnom tržištu, kao i promenama u cenama prevoznika, konzularnih predstavništva i osiguravajućih društava, agencija zadržava pravo da koriguje cenu aranžmana

OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA:

 U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije regulisano Zakonom za i to za otkaz putovanja, osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto sam obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili da Putnik mora sam platiti značajne troškove eventualnog lečenja.

 U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu Organizator ima depozit u visini od 5.000 eura i garanciju putovanja za kategoriju licence A 25 u visini od 250.000 eura (Polisa br. 2700482 od 01.01.2020..godine osiguravajuće kompanije „DUNAV OSIGURANJE A.D.O.” Makedonska 4, 11001 Beograd,glavna filijala osiguranja Kraljevo).

 Garancijom putovanja se obezbeđuju:

A) U slučaju insolventnosti organizatora:

1.Troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu,

2.Potraživanja uplaćenih sredstava putnika po osnovu ugovora o turističkom putovanju, koje organizator putovanja nije realizovao.

3.Potraživanja uplaćenih sredstava putnika u slučaju otkaza putovanja od strane putnika, u skladu sa opštim uslovima putovanja.

4. Potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih programom putovanja i za slučaj

 B)U slučaju štete nanete putniku :

1. potraživanje uplaćenih sredstava putnika po osnovu ugovora o turističkom putovanju koje organizator putovanja nije realizovao i

2. potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih programom putovanja.

Period pokrića garancije putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka putnika na ugovoreno odredište.

Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 dana od dana nastanka osiguranog slučaja kod osiguravajuće kompanije „DUNAV OSIGURANJE A.D.O.”, Makedonska 4, 11001 Beograd (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravnosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno odluke arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima).

Potpisivanjem Ugovora Putnik potvrđuje da su mu uručeni Potvrda o garanciji putovanja, Program putovanja, Opšti uslovi putovanja i Opšti uslovi osiguranja i da iste u celosti prihvata

UZ OVAJ PROGRAM VAŽE OPŠTI USLOVI PUTOVANJA TURISTIČKE AGENCIJE KONDOR TRAVEL     – www.kondortravel.rs

LICENCA MINISTARSTVA OTP 184/2020

Author

Write A Comment

Translate »